No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋啸摧毁了我们假设的基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋啸灾害灾区人民的痛苦。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋啸发生已近三周,于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的这场底地震震惊了全世界。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋啸影响的那些国显然也在协调方面遇到挑战。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我们应该强烈支持在印度洋地区啸预警系统的提议。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度洋部署国际啸预警系统。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
在经济和社会事务部对印度洋啸作出反应中发挥的作用。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近的印度洋啸灾难作出的反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我们期望南印度洋渔业协定在不久的将来获得通过。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设上预警系统的工作取得了一定的进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
数个代表团提供了关于其应对印度洋啸灾难的详情,包括财政支助。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也对印度洋啸做出了迅速反应。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动的政治意愿也随之有所加强,在对印度洋啸采取的应对行动中看到了这一点。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国的多节预警系统。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
印度洋啸再次表明了像马尔代夫这样的小岛屿国面临的脆弱性的程度。
La Subcomisión transmitió sus condolencias a los Estados que habían sufrido los efectos del maremoto ocurrido en el Océano Índico y sus consecuencias.
小组委员会向印度洋啸受灾国及遭受其后果冲击的国表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。